![]() |
Л а з а р |
Генеалогический сайт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Genealogia retejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
Призыв |
![]() |
|
|
Андрей Лазар |
Лазар |
| Участники 2-ого Собрания племени Лазар которое состоялось 21-ого мая 2005 года в местности Грудкув вблизи г Бендзин Польша осознавая вескость генеалогии для формирования европейской идентичности и пропаганды маленьких местностей видит непременность итенсификации сотрудничества между генеалогами разных стран европейских. | Partoprenantoj de la 2-a
Kunveno de la gento Lazar, kiu okazis la 21-an de majo 2005 en Gródków
apud Będzin, konsciante pri graveco de genealogio por formado de la eŭropa
identeco kaj promociigado de malgrandaj lokoj, vidas neceson intensigi
kunlaboron inter genealogoj de diversaj eŭropaj landoj. |
|
| Маленькие местности насчитывающие несколько тысяч жителей - это колыбели великих плем.н которых представители живут ныне во многих странах и повседневно говорят на рвзных языках Нужно приближать им район в котором в прошлые столетия жили их прадеды чтобы они почувствовали симпатию к нему и стали послами в странах которые они теперь считают своим отечеством. | Malgrandaj lokoj kun
kelkcent aŭ kelkmil loĝantoj, estas luliloj de grandaj gentoj, kies
reprezentantoj loĝas nuntempe en multaj landoj kaj por ĉiutago parolas
diversajn lingvojn. Oni devas proksimigi al ili regionon, en kiu en
pasintaj jarcentoj loĝis iliaj prauloj, ke ili eksentu al ĝi simpation kaj
fariĝu ĝiaj ambasadoroj en landoj, kiujn ili nun traktas kiel sian
patrion. |
|
| Согласно объединянию Европы что по нашему мнению непременно чтобы мы выиграли в конкуренции с другими континентами растет боязнь что европейцы соберутся в большом тигеле в одной бесформенной массе похожем на американский в США. В связи с тем мы наблюдаем в Европе возрождение маленьких языков и рост локального патриотизма и любви к своему ближайшему району. Мы считем что европейскую сознательность можно и нужно сочетать с созательностью национальной и районной. | Konforme al uniĝado de Eŭropo, kio laŭ
ni estas necesa, por ke ni gajnu konkuron kun aliaj kontinentoj, kreskas
timo, ke Eŭropanoj kunfandiĝos en granda fandpoto en unu senforman mason
je usona modelo. Lige kun tio ni observas en Eŭropo renesancon de
malgrandaj lingvoj kaj kreskon de loka patriotismo kaj amo al la regiono.
Ni opinias, ke la eŭropan konscion oni povas kaj oni devas konkordigi kun
konscio nacia kaj regiona. |
|
| Сотрудничеству отдельных областей того же самого племени живущих от нескольких поколений в разных странах очень мешают языковые затруднения. Не все обладают талантом чтобы вполне выучить несколько трудных европейских языков. Многие люди считают что они владеют уже иностранным языком так как они сумеют спросить про дорогу и сделать покупки зарубежом. Однако нам нужно владение языком которое делает возможной беседу на разные темы. Только тогда мы хорошо узнаем друг друга взаимно полюбим и почувствуем что вместе с жителями других европейских стран связывает нас что-то близкое и это будет имено наша европейская сознательность. | Kunlaboro de unuopaj
branĉoj de la sama gento, loĝantaj de kelkaj generacioj en diversaj
landoj, estas tre malhelpata pro lingvaj malfacilaĵoj. Ne ĉiuj disponas
pri tempo kaj talento por flue lerni kelkajn malfacilajn eŭropajn
lingvojn. Multaj personoj opinias ke konas jam fremdan lingvon, ĉar ili
scipovas demandi pri vojo kaj fari aĉetojn eksterlande. Tamen por ni estas
bezona lingvokono, kiu ebligos al ni senĝenan diskutadon pri diversaj
temoj. Nur tiam ni bone konatiĝos, reciproke ekŝatos kaj eksentos, ke kun
loĝantoj de aliaj eŭropaj landoj ligas nin io proksima, kaj tio estos
ĝuste nia eŭropa konscio. |
|
| Участники 2-ого Собрания племени Лазар считают что выше указанные цели можно достичь если в европейских генеалогических контактах мы используем вспомагательный язык эсперанто. Поэтому мы обращаемся с призывом к генеалогическим обществам и к друзьям генеологии исемейным традициям в европейских странах подготовьте на языке эсперанто выши странички в интернете. Будьте любезны также применять эсперанто в беседных кружках во время собраний и семейных встреч с участием людей из разных стран. Мы ждем ваших высказываний на эту темую Будьте добры вписывать их в нашей гостевой книге на страничках ЛАЗАР http://retejoj.eurogento.org/lazar/gento_lazar_ru.htm | Partoprenantoj de la 2-a Kunveno de la gento
Lazar opinias, ke suprajn celojn oni povas atingi, se en internaciaj
genealogiaj kontaktoj ni uzos helplingvon esperanto. Tial ni turnas nin kun alvoko al
genealogiaj societoj kaj unuopaj amikoj de genealogio kaj familia tradicio
en eŭropaj landoj, pretigu esperantajn versiojn de viaj retejoj. Bonvolu
ankaŭ uzi esperanton en genealogiaj diskutgrupoj, kunvenoj kaj familiaj
renkontoj kun diversnacia partoprenantaro. Ni atendas viajn eldirojn pri
tiu temo. Bonvolu enskribi ilin en nian gastlibron sur la genealogia
retejo „Lazar“
http://retejoj.eurogento.org/lazar/gento_lazar_eo.htm
|
|
| От имени участников Андрей Лазар з Грудкува вблизи г Бендзин |
Nome de la partoprenantoj Andreo Lazar el Gródków apud Będzin |
|
|
el esperanto en la rusan tradukis Stanislao Śmigielski |
||
Эта страница на других языках:
|
Модификация: май 2005 |
|
Кодирование: юникод UTF-8 |
|
|
Aktualigo: majo 2005 |
Bonvolu skribi al Andreo |
© Андрей Лазар 2005 |